Irma Joubert vertelt…


Over Hildegard van Irma Joubert
Het is 1905 – Midden in de nacht, in het diepste geheim, moeten de kleine Hildegard en haar ouders vluchten van hun landgoed. De Russen komen!
Voor het eerst merkt Hildegard hoe afschuwelijk oorlog is. Haar kindertijd is voorbij.

Jaren later – Hildegard worstelt om de man lief te hebben die haar vader voor haar heeft uitgekozen. Kort na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog wordt in hun nieuwe woonplaats Berlijn de kleine Esther geboren. Maar als haar man en zonen zijn vertrokken naar het front en de bommen op Berlijn beginnen te vallen, zijn Hildegard en Esther op zichzelf aangewezen.
Elke nieuwe dag wordt getekend door verwoesting, honger en kou. Ternauwernood slaagt ze erin zichzelf en haar dochtertje in leven te houden.

Als ook deze oorlog ten einde is, zit Hildegard tussen de scherven van haar leven. Verscheurd door verlies neemt ze een moedig besluit.

Een ontroerende historische roman over de strijd van een moeder die vecht om een toekomst voor haar dochter.

Kijk hier voor meer informatie over Hildegard.

6 Comment

  1. Heb net Hildegard in één adem uitgelezen,mooi,verdrietig,spannend.
    wij kijken al weer uit naar deel 2 !
    begreep alleen niet waarom Hildegard zo negatief deed tegen Gunther aan het einde van het verhaal?

  2. margotvandeuvern says:

    ik heb het boek net gekoch t!mein moeder en mein dochter heten Hildeggard! mein moeder is in de 1 weldorlog uit Pruisen vor de Russen gevlucht,en later in 1954 met 10 kinderen uit de DDR naar het westen gevlucht! Ik her ken veel dingen en word er nog verdrietig van ,wanner houden oorlogen op!?

  3. HET MEISJE UIT HET VERSCHOLEN DORP IS WEER NET ZO AANGRIJPEND ALS iRMA HAAR ANDERE BOEKEN!! AL HAAR BOEKEN ZIJN FANTASTISCH !
    Ik bezit ze allemaal en geef ze aan vriendinnen voor hun verjaardag, niemand kan meer in een ander boek zich verliezen zoals in Irma haar boeken. Ronduit prachtig van het begin tot het eind!!!

  4. Janita says:

    Zojuist het boek ‘Het meisje uit het verscholen dorp’ uitgelezen. Gewoon jammer dat het uit is. Opnieuw weer prachtig geschreven. Mevrouw Irma, ik ben een enorme fan van u. Ik kan zo genieten van een goed boek in combinatie met een lekkere bak thee en het liefst een zonnetje. Ik ga eens zoeken of er nog een boek door u is geschreven, die ik nog niet gelezen heb. Ik zou graag eens een boek lezen voordat hij gedrukt wordt. Het is altijd zo jammer als er kleine foutjes in blijven staan, zoals op pagina 494, 17e regel van onder. Daar staat bijv. ‘ Ze rekt de a lang uit’. I.p.v. ‘Ze rekt zich lang uit’ .
    Het zou geweldig zijn als dat eens zou mogen.

  5. Hanneke says:

    Heb net dit prachtige boek ‘Het meisje uit het verscholen dorp’ uit. Wat een fijn boek! Mooi geschreven, ontroerend verhaal. Wat het ‘foutje’ betreft: het is geen foutje. Het is juist heel subtiel en geeft geweldig de sfeer weer. Dat ‘a’ slaat op de a in dat. Mentje had nooit eerder tegenover Tinus gesproken over het verscholen dorp. Daarom rekt ze nu de a in dat voordat ze haar verhaal begint.

  6. Maria says:

    Dag mevr .I. Joubert. Ik heb net het boek gelezen van ;Het meisje uit het verscholen dorp.
    Wat heeft u het het vreselijke verhaal perfect vertaald.Mijn vader heeft het verhaal ons kinderen vele malen verteld.Hij zwierf in de oorlog zelf ook door de bossen in die zelfde omgeving van Speuld en Ermelo en omstreken om zich te verschuilen.Mijn man en ik zijn er vaak op de fiets naar toe gereden, vaak omdat wij familie en vrienden over hadden uit Nieuw Zeeland en Australië die het ook graag wilden zien. Want ook zij hebben de oorlog meegemaakt. Het is ook erg indrukwekkend als je bij 1 van de boshutten staat en even binnen gaat zitten. Ik krijg elke keer weer kippenvel, het ontroerd mij steeds weer.Ik ben blij met het boek dat een beetje weergeeft wat voor een leven die mensen daar gehad moeten hebben.Zo blijft het verhaal bestaan en word het niet vergeten.
    U heeft er een lezeres bij. Heel veel dank.

Reacties zijn gesloten.