Het meisje uit de trein

5.00 van 5 gebaseerd op 1 waardering
(1 klantbeoordeling)

Polen, 1944. Op een donkere nacht loopt ergens in een bos een broodmager meisje. De jonge verzetsstrijder Jakob Kowalsky, op weg naar huis na een geheime missie, vindt haar en neemt haar mee.

Koop dit boek

Het meisje uit de trein

Polen, 1944. Op een donkere nacht loopt ergens in een bos een broodmager meisje. De jonge verzetsstrijder Jakob Kowalsky, op weg naar huis na een geheime missie, vindt haar en neemt haar mee.

Bij het arme boerengezin komt Gretl tot rust en raken haar afschuwelijke herinneringen op de achtergrond. Na de oorlog kunnen Jakobs ouders echter niet meer voor haar zorgen. Als door een wonder krijgt Gretl de kans om mee te doen met een adoptieprogramma voor gezinnen in Zuid-Afrika. Daar vindt ze een thuis en is ze gelukkig in de warme Afrikaanse zon. Maar ’s nachts, in het koude donker, zijn er de nachtmerries…

Wanneer Jakob naar Afrika komt en haar opzoekt, wordt Gretl opnieuw met het droevige geheim van haar verleden geconfronteerd.

Een aangrijpend en meeslepend levensverhaal
Unieke invalshoek voor WO II-thematiek
Gebaseerd op historische feiten

‘Deze roman raakt je in je hart.’
– EO Visie, waardering: 5 sterren

‘Een prachtig boek, dat enigszins doet denken aan Haar naam was Sarah.’
– Nederlands Dagblad

‘Een historische roman die met kop en schouders boven de hedendaagse christelijke romans uitsteekt.’ – Reformatorisch Dagblad

‘Een prachtige, vlot geschreven roman die je niet loslaat.’
– Eva

‘Een indringende, ontroerende roman die niet alleen erg goed laat zien wat de gevolgen van een oorlog zijn voor burgers, vooral kinderen, maar ook de nuances in goed en kwaad. Goede vertaling.’ – NBD

‘De mooiste Afrikaanse roman van de afgelopen 10 jaar.’
– Cornee van der Wind-Ferreira, docent Driestar College Gouda

‘Absoluut een aangrijpend verhaal!’
– Els Florijn, auteur van Het meisje dat verdween

‘Een prachtig boek.’
– Nico van der Voet, auteur, theoloog en docent ethiek aan de CHE

‘Een schitterende roman, zowel voor mannen als voor vrouwen!’
– Job Koppejan van boekhandel Smit, Gouda

‘Een roman van niveau!’
– Joost Goedhart van boekhandel Goedhart, Zwolle

‘Erg indrukwekkend! En mooi geschreven, heel knap, geen woord te veel of te weinig.’
Alberty van Laar van boekhandel De Boekenplank, Gameren

‘Wat een mooi boek, de tranen stonden soms in mijn ogen en ik ben echt niet sentimenteel aangelegd. Kon het boek bijna niet wegleggen. Indrukwekkend.’
– lezersreactie van Sietske op www.uitgeverijmozaiek.nl

Het boek schetst een schitterend beeld van zowel Polen als Zuid-Afrika, waar de taal soms zo Nederlands klinkt, maar soms ook zo heerlijk exotisch is. Daarnaast gaf het mij een stuk geschiedenis mee dat me onbekend was. Een boek dat ik moeilijk weg kon leggen en bijna in één ruk uitlas.
Boekenbijlage

De 6-jarige Duitse Gretl hangt aan het randje van een treinwagon die haar, haar moeder, zusje en oma naar een vernietigingskamp moet brengen. Oma werkt de zusjes uit de trein: ‘Gretl, los!’ Gretl laat los, en daarmee haar familie en haar verleden. De jonge Poolse partizaan Jakòb ‘vindt’ haar en brengt haar onder bij zijn familie. Jakòb maakt haar duidelijk dat het gevaarlijk is als mensen weten waar ze vandaan komt, en verandert haar naam in het Poolse Gretz. Gretl is slim en leergierig en past zich snel aan. De vragen die ze heeft, stelt ze aan Jakòb. Haar vaste, kinderlijke geloof in Jezus en Maria troost haar, ook wanneer ze na de oorlog haar dierbare Jakòb moet loslaten als ze via een Duits adoptieprogramma in Zuid-Afrika bij een protestants Boerengezin terechtkomt. Liefdevol wordt ze opgenomen; voortaan heet ze Grietjie. Prachtig zuiver heeft de auteur de kinderlijke gedachten en redenaties van Gretl weergegeven;
zij betoont zich een meester in het inleven in de gevoelens van Gretl.
Het meisje uit de trein is geen zoet, geromantiseerd verhaaltje. Het leed van de Poolse bevolking en de felle strijd van de partizanen tegen Duitsers en Russen zijn bittere realiteit. Haaks daarop staat het vrije leven van de Zuid-Afrikaanse Boeren, hun gastvrijheid en hun rotsvaste geloof. Grietjies geheim – ze is half-Joods én heeft rooms-katholieke wortels – wordt zwaarder naarmate ze tegen de onwrikbare standpunten van haar Afrikaanse pleegvader oploopt. Deze roman raakt je in je hart; de wijze waarop naar de ontknoping van Grietjies onbegrepen angsten wordt toegewerkt, de beeldende, meeslepende manier van schrijven, de dialogen, alles werkt mee om je een paar uur onder te dompelen in een aangrijpende,
boeiende geschiedenis.
Ati van Gent – EO Visie
✪ ✪ ✪ ✪ ✪

Een klein Joods meisje, dat ternauwernood aan Auschwitz ontkomt, en de jonge Pool Jakób, die
zich over de kleine Gretl ontfermt. De roman ”Het meisje uit de trein” begint zomaar ergens in
1944. Maar vanaf de eerste bladzijde kruipen de hoofdpersonen in je huid. Je voelt de pijn en
de totale verlatenheid van Gretl, haar wanhoop na de nachtmerries, haar grenzeloze verering voor
Jakób. Je verbaast je over de tederheid van Jakób en zijn zelfopofferende liefde, wanneer hij Gretl naar Zuid-Afrika stuurt om geadopteerd te worden. Je verlangt met hen naar een hereniging,
naar verzoening en herstel voor traumatisch diepe wonden. En door middel van bezielende
en levende woorden ontvouwt zich beider toekomst in het zuiderland. ”Het meisje uit de
trein” is geschreven door de Zuid-Afrikaanse schrijfster Irma Joubert. Zij was 35 jaar lang
docent geschiedenis en woont in Bloemfontein. Dit boek is haar debuutroman in Nederland. Op
een bewonderenswaardige manier weet ze de gevoelens en de gedachten van haar hoofdpersonen
als kind onder woorden te brengen. Ze vlecht de levens van Jakób en Gretl onlosmakelijk ineen,
maar laat de afloop onvoorspelbaar. De vertaling van Dorienke de Vries verdient alle lof. Op een vloeiende manier zijn de sfeer en de beelden achter de woorden overgezet naar het Nederlands. Het resultaat is een historische roman die met kop en schouders boven de hedendaagse christelijke romans uitsteekt.
In april verschijnt ”Het spoor van de liefde”, het deel dat aan deze roman voorafgaat.
– Reformatorisch Dagblad

Duitse recensie:
“Eine so packende Geschichte und eine so schwere Zeit den Lesern in so flüssiger Art und Weise nahe zu bringen ohne jedoch vom Kern der historischen Tatsachen abzuweichen ist in meinen Augen eine echte Meisterleistung. Die Charaktere hat die Autorin professionel, routiniert und sehr sicher gestaltet. Folglich sind sie authentisch detailliert und sehr lebendig geworden. Mit jeder Zeile fühlte ich die Verzweiflung und die Tragik aber auch gleichzeitig die mutmachende Hoffnung in der Gretel lebte mit. Es ist unmöglich sich nicht emotional an Gretel zu binden. Ihr Schicksal lässt die eigene Seele mitzittern, bangen und mithoffen. Ich schäme mich nicht zu gestehen, dass bei der Lektüre auch schon mal die Tränen liefen, nein laufen mussten!”

Luisterboek

Er is ook een Engelstalig luisterboek beschikbaar. Je kunt deze onder meer kopen bij Amazon.com.

1 review for Het meisje uit de trein

  1. 5 van 5

    Aangrijpend en fascinerend verhaal, geschreven door een fantastische schrijfster. Helemaal weg van al haar boeken, eenmaal aan het lezen en je bent niet meer te stoppen

Een beoordeling toevoegen